Home » 走文化 » 復刻家鄉味:基隆越南美食的創業者們

復刻家鄉味:基隆越南美食的創業者們

posted in: 走文化 0

偶爾在台灣的街道上漫步時,我仍會聽到有人說著熟悉的語言,或者聞到越南人喜愛的食物香味。對我來說,這是在國外旅行時非常感人的時刻。出於好奇,我開始更仔細地觀察,於是一個個有趣故事隨之展開。

對越南女性來說,台灣是有前途的他鄉

自 1995 年到 2003 年,與台灣人結婚的越南女性人數增加了 6 萬人1到 2007 年約有 7.5 萬人2他們大多來自越南的湄公河三角洲地區,如越南的芹苴、同塔。這些越南女性多數認為台灣是亞洲最發達且非常安全的國家之一,是一個更美好生活的有前途的地方。

基於上述資訊,也為了深入研究越南女性,我與她們見面並體驗她們的日常生活,

在新土地上奮鬥新生活 – 基隆越南美食

我去了惠隆市場和廟口夜市,尋找年齡在 35 到 45 歲左右的越南女性。偶然間,我遇到了來自同一個越南南部鄉村地區的人,該地區以稻米和漂浮市場而聞名。在我們的國家,我們有一句話來描述這個地區:「白米和清水(white rice and pure water)」,也許解釋了為什麼這地方的女性擁有美麗的皮膚。他們在家鄉很努力工作,但還不足以維持整個家庭的生計。也許這是她們搬到台灣的主要原因。

她們現在在市場裡做生意,有些賣台灣食物,有些賣越南特產。究竟,適應台灣文化並成為這個社會的一部分,對她們而言是否很困難?

基隆廟口夜市工作的 Tuoi 陷入了無數的工作任務中,她說:「現在我在台灣的生活非常忙碌,我沒有時間與太多越南女性聯繫,我只認識廟口夜市的一些人。」

 

基隆越南美食:廟口夜市攤位
Tuoi —基隆廟口夜市攤販椰椰奶奶的老闆

 

「最困難的部分是找工作」,惠隆市場的 Ngoc 說道:「我去了台北,學會了做傳統的台灣點心,現在我和我丈夫在惠隆市場開了一個小攤。在台灣有一份工作真是太好了。」

我們在交談時,她一邊忙於接電話接受客戶的訂單。

IMG 1865 scaled
Ngoc 在惠隆市場的攤位

IMG 1859 scaled

剛開始在台灣工作時,我過得非常辛苦,語言不通,每天都是孤獨的奮鬥,讓我感到精疲力竭。我永遠不會忘記那段時間。惠隆市場的 Hoa)

有研究顯示,語言是越南和台灣夫妻之間的第一道難以突破的隔閡。許多配偶不幸地分手是因為對「台灣幻滅」,此幻滅來自語言和家庭文化的障礙。3

克服文化差異,選擇留在基隆

基隆是台灣目前第二大港口,在此的生活步調似乎歡迎每一個人。但是,對於這些越南女性來說,他們在這個充滿差異的陌生城市真正感受到了什麼?

Jennie:「你在台灣或特別是在基隆喜歡的事情是什麼?」

Hoa 感動地說:在台北照顧老人一年後,我非常喜歡他們。我深深記得他們眼神裡充滿了真誠和感謝。那一刻我知道我愛這裡的人們。」

Tuo 微笑地說:「我在這裡生活非常舒服。這個城市不算太大,但交通現代化,大家都很友好,願意嘗試越南食物。

Hanh:「之前我在尋找開餐廳的地點,我不想在繁忙的城市找一個太大的空間。最後,我們找到了基隆,買了一家小餐廳。此後一直住在這裡。」。

IMG 1918 scaled
Hanh —惠隆市場內的越南餐廳老闆

 

家庭是克服文化藩籬的動力

經歷種種困難,她們現在在基隆很開心,而他們的家庭似乎是他們克服所有文化挑戰的動力。

Tuo 對我和她的丈夫微笑著說:我丈夫在我們的攤位上非常忙碌,因為夜市週末擁擠。他現在甚至不太有時間和你說話。

最令我驚訝的是,聽到我的同胞說:我的丈夫非常支持我,我花了 18 年的時間從一年級開始學習,幾年前畢業了。我甚至是一所大學的老師。」擁有基隆最受歡迎的 Banh mi(越式法國麵包)店之一的 Linh 熱情地述說這段故事。

越南法國麵包
Linh 的店面和越式法國麵包 – 士杏坊-越式法國麵包 LÒ BÁNH MÌ NGỌC LINH

 

Ngoc 在交談時和她的台灣鄰居揮手:「我的女兒非常擅長越南語,她 16 歲了,從她的祖父母那裡學了很長一段時間語言。我希望她能夠懂得兩種語言。」

Jennie:您是一個很好的丈夫。她告訴我您每天都幫她準備蛋糕餡料並且照顧家庭。(我和 Ngoc 的丈夫交談)

目前,基隆的天氣又熱又常下雨。我經過在路上步行、外表平和的安靜的人們。被認為具有很大的文化差異的情侶組合,像是越南妻子和台灣丈夫,已經成為亞洲社交媒體幾年來普遍流行的話題。然而,在基隆逗留了幾個星期讓我感覺就像在家一樣。天氣,鄰里的溫暖,新朋友,我遇到的越南女性等等。所有這些事情使我感覺到我的家鄉和基隆市之間存在共鳴,這有助於台灣——- 越南夫婦之間的關係變得越來越有同理心。

將越南靈魂之味帶到台灣

基隆廟口夜市 – 椰椰奶奶:越南蒸米卷,越南煎椰子糕

當我在基隆廟口夜市漫步時,Tuoi 的攤位立即吸引了我。這是這裡唯一一家有越南食物的攤位,Tuoi 販賣來自她家鄉的越南菜,如越南蒸米卷,越南煎椰子糕。她致力於這份工作,使她的食物在這個地方變得受歡迎。椰奶和蝦仁與麵粉在一個小鍋子中烤製的氣味吸引了來自許多文化的人們嘗試越南特色糕點。

 

IMG 1763 scaled e1690810934683
Banh khot —炸椰糕

 

惠隆市場:Pho bo 越南牛肉麵

當我想到越南特色時,我不能忘記 Pho(越南麵)和春捲。我在惠隆市場的一家餐廳找到了它們。Pho bo(越南牛肉麵)是她餐廳中最受歡迎的菜品。越南的傳統秘方配上基隆海洋的新鮮純淨的原料,帶來了最好的 Pho。我把整個菜單都改成了越南菜。我喜歡越南菜,只是憑著自己的感覺和回憶煮,想要讓它非常越南。

 

基隆越南美食
Pho —越南麵食

 

這完全是真的,我對這裡的春捲印象非常深刻,我的台灣朋友也沉浸在這些吃食中。新鮮的蝦和蔬菜浸泡在越南溫和的魚露中,使我感覺好像身在越南。

Jennie:這些比我在越南吃的東西還要好。

Hanh 大笑:「真的!因為基隆的神奇食材,我還訂了一家台灣工廠製作 Pho,與原版有點不同但非常美味。

越南和台灣之間文化的驚人融合!

我在惠隆市場遇到的 Hoa 給了我一包炒花生試吃。我對此非常感興趣,因為越南的熱門食物是以台灣獨特的方式製作的。她的攤位上最暢銷的是燉牛肉,幾乎要煮上一整天。她還從越南帶來了一些醬汁介紹給台灣人。

 

士杏坊-越式法國麵包 LÒ BÁNH MÌ NGỌC LINH

如果不提到 Banh mi(越式法國麵包),那就太可惜了!因為它被認為是越南最具特色的街頭食物。曾在基隆擔任老師,後來因為新冠疫情而留在家裡的 Linh,3年前開了一家餐廳 – 士杏坊。沒多久,她的原始越南風味 Banh mi 在基隆變得很受歡迎。Hanh 甚至在這裡買了 Banh mi 來豐富她的菜單。

Linh 在烤麵包時喜歡聽越南民歌:我一天只睡4個小時,因為製作 Banh mi 需要很多步驟和精力。儘管如此,我對這份工作充滿熱情。我決定將我的家鄉風味融入我的工作中。

 

Vietnamese Flavor
Banh mi—越式法國麵包

 

基隆越南料理存在的意義

今天,我的朋友問我:你在另一個國家生活時,什麼會讓你想起你的國族認同?我突然想到了我遇到的這些越南女性。她們以各種不同的原因來到基隆,但現在他們都在為同一個使命而工作:在第二故鄉保持他們的根。據說,越南的許多人不了解基隆,基隆的人也不了解這裡的越南人。在基隆還有許多越南女性從事其他領域的工作,這在本文的限制內無法一一提及。我相信傳統食物和微笑一定會把人們連接在一起,這是在基隆創建越南社區的第一個基礎,有助於豐富當地社會的文化和商業。

 

翻譯:Kuan Hsuan

____

  1. Jennings, R. (2007)。 台灣男性尋求越南妻子(暫譯)路透社。
  2. Alicia Nguyen(2017) 越南移民新娘如今更融入台灣生活(暫譯)台灣英文新聞。
  3. Hsia, Hsiao-Chuan (2009)。 外籍新娘、多重國籍與台灣移民運動(暫譯)。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *